Новости » 2012 » Март » 13 » О чем поют *Бурановские бабушки*? Перевод на руский язык песни, которая прозвучит на *Евровидении-2012*
10:48

О чем поют *Бурановские бабушки*? Перевод на руский язык песни, которая прозвучит на *Евровидении-2012*


Хит "Бурановских бабушек", который будет представлять Россию на "Евровидении-2012" в Баку, перевели на русский язык в Удмуртии, сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на продюсера группы Ксению Рубцову.

Песня, победившая в финале российского отборочного тура, звучала сразу на двух языках - удмуртском и английском. Она создана коллективом авторов. "Музыку написали Виктор Дробыш и Тимофей Леонтьев, слова - участница коллектива Ольга Туктарова и известная американская поэтесса Мери Сьюзан Эпплгейт, которая сотрудничает с Кайли Миноуг, группой Modern Talking и другими звездами", - рассказала продюссер.

Музыка и стихи так понравились жителям Удмуртии, которые всей душой болеют за своих землячек, что слова песни уже перевели на русский язык, а самые ярые фанаты установили хит "Бурановских бабушек" в качестве рингтонов на свои мобильные телефоны.

В переводе на русский язык, песня ведется от первого лица.

"Скатерть стелю и жду сыновей
Замешенное тесто быстро поднимается, сердце волнуется"


Так звучит перевод первого куплета на русский язык. После чего начинается припев на английском, в котором звучит приглашение на вечеринку и танцы для всех.

"Полный дом детей, вернулись, мои дорогие
Я зеленое надену платье, завяжу красный платок
Зеленое платье надену и выйду танцевать".


А в третьем автор позволяет себе немного пошутить:

"Даже кошка веселится, даже радуется пес
Настроение веселое и наполняется радостью
Громко-громко запоем, скука пусть уходит прочь
Громко-громко вместе с вами запоем"


Потом снова следует припев про вечеринку на английском.

Поначалу "Бурановские бабушки", узнав, что придется петь на английском, стали сопротивляться. Обычно пожилые артистки пели на удмуртском - на родном языке они перепели всего Виктора Цоя, песни группы The Beatles и других авторов, а вот на иностранном языке текст им пришлось осваивать впервые. "Но когда бабушки запели, весь страх ушел", - сказала Рубцова.

Теперь в преддверии финального выступления в Баку "Бурановские бабушки" будут оттачивать английское произношение.
Просмотров: 8144 | Добавил: lady-foreve | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
avatar
Информация и контакты
Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0
Контакты
Skype: lady-forever.ru Email: messalinauk@rambler.ru
Natalya Larionova
Редактор

Размещение рекламы на сайте